{"id":29998,"date":"2025-03-13T13:57:16","date_gmt":"2025-03-13T12:57:16","guid":{"rendered":"https:\/\/mariakamer.nl\/?p=29998"},"modified":"2025-12-29T17:23:03","modified_gmt":"2025-12-29T16:23:03","slug":"gegruset-seist-du-maria","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mariakamer.nl\/de\/ave-maria\/","title":{"rendered":"Gegr\u00fc\u00dfet seist du, Maria"},"content":{"rendered":"<p>Das am meisten gebetete, gespielte und gesungene Marienlied ist das \u201cAve Maria\u201d. Der Text hat eine beeindruckende Geschichte und viele Komponisten haben das Lied auf einzigartige Weise gestaltet. Das Ave Maria ist daher nicht nur ein liturgischer Text, sondern auch immaterielles Kulturerbe, k\u00fcnstlerische Triebkraft und spirituelle Quelle.<\/p>\n\n\n\n<p>In der Liturgie der katholischen Kirche ist das Ave Maria enthalten. Auf der ganzen Welt beten rund 1,3 Milliarden Menschen das Ave Maria. Der Text ist in Teilen entstanden. Der erste Teil des Ave Maria stammt vom Evangelisten Lukas (1:28) und er formuliert auf Latein, was der Erzengel Gabriel zu Maria sagt, als sie sp\u00e4ter ein Kind geb\u00e4ren wird: \u201cAve Maria, gratia plena, Dominus tecum.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Der zweite Teil des Ave Maria stammt ebenfalls aus dem Evangelium nach Lukas (1,42) und er verewigt die Worte von Elisabeth, einer Nichte Marias, als sie von Maria besucht wird: \u201cGesegnet seist du unter den Frauen und gesegnet ist die Frucht deines Leibes, Jesus.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Der dritte Teil kommt durch das Konzil von Ephesus im Jahr 431, wo die Position, dass Maria die Mutter Gottes ist, einstimmig angenommen und akzeptiert wurde. Dieser Abschluss des Ave Maria wurde dem Gebet\/Lied erst im 16. Jahrhundert hinzugef\u00fcgt. Der Text lautet: \u201cSancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis, peccatoribus nunc et in hora mortis nostrae. Amen.\u201d W\u00e4hrend des Konzils von Ephesus im Jahr 431 nimmt das Ave Maria eine etwas definiertere Form an. Dann wird das Ave Maria mit \u201cHeilige Maria Mutter Gottes, bitte f\u00fcr uns\u2026\u201d erg\u00e4nzt. Im Jahr 1568 wird dies zum zweiten Teil des Ave Maria.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">Der vollst\u00e4ndige Text des Ave Maria lautet auf Latein:<br>\u201cGegr\u00fc\u00dfet seist du, Maria,<br>voll der Gnade.<br>Der Herr sei mit dir,<br>benedicta du in mulieribus,<br>und gesegnet sei die Frucht deines Leibes Jesus.<br>Heilige Maria,<br>Mutter Gottes,<br>bitte f\u00fcr uns S\u00fcnder,<br>jetzt und in der Stunde unseres Todes.<br>Amen.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">Die lateinische Text\u00fcbersetzung ins Niederl\u00e4ndische ergibt:<br>Sei gegr\u00fc\u00dft, Maria,<br>voll gnaden.<br>Der Herr ist mit Ihnen.<br>Ihr seid die gesegnete unter den Frauen,<br>wie gesegnet ist Jesus,<br>die Frucht Deines Scho\u00dfes.<br>Heilige Maria, <br>Mutter Gottes,<br>Bete f\u00fcr uns, S\u00fcnder,<br>jetzt und in der Stunde unseres Todes.<br>Amen.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Zahlreiche Komponisten haben, stets auf ihre originelle Art, das Ave Maria gestaltet. Eine Auswahl dr\u00e4ngt sich auf.<\/p>\n\n\n\n<p>Im Jahr 1483 schreibt Josquin des Prez (\u00b11450-1521) das lateinische \u201cAve Maria, virgo Serena\u201d (Gegr\u00fc\u00dfet seist du, Maria, reine Jungfrau) mit verschiedenen Imitationstechniken pro Strophe. Er schreibt das Ave Maria w\u00e4hrend seines Aufenthalts in Mailand. Dieser Komponist, P\u00e4dagoge und S\u00e4nger aus Hennegau ist Musiker in der Zeit der Renaissance.<\/p>\n\n\n\n<p>Nicolas Gombert (ca. 1495\u2013ca. 1560) komponierte sein Ave Maria im Jahr 1539. Gombert war ein fr\u00e4nkisch-fl\u00e4mischer Komponist aus Lille.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">Der \u00f6sterreichische Komponist Franz Peter Schubert (1797-1828) leistete in seinem relativ kurzen Leben einen bedeutenden Beitrag zur Musik und zur Kultus des Ave Maria. Durch seine Einfallsreichtum wurde das Ave Maria noch bekannter. Schubert st\u00fctzt sich auf das Gedicht \u201cLady of the Lake\u201d (Dame vom See) aus dem Jahr 1810 von Walter Scott (1771-1832). Er ist ein Dichter und Schriftsteller von historischen Romanen. Seine Sch\u00f6pfung ist ein romantisiertes Gedicht, dessen Szene in den schottischen Highlands spielt. Die deutsche \u00dcbersetzung von \u201cLady of the Lake\u201d ist von Adam Storck (1780-1822). Dieser deutsche Historiker und Lehrer macht den Text des Ave Maria im Jahr 1825. Der Anfang lautet:<br>\u201cAve Maria! Jungfrau mild,<br>erh\u00f6re einer Jungfrau Flehen,<br>From this rock, stiff and wild,<br>soll mein Gebet zu dir hinwehen,<br>we sleep safe until the morning,<br>ob menschen noch so grausam sind.<br>O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen.<br>O Mutter, h\u00f6re ein bittendes Kind!<br>Gegr\u00fc\u00dfet seist du, Maria!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Der franz\u00f6sische Komponist Charles Gounod (1818-1893) schreibt 1859 eine Version des lateinischen Gebets Ave Maria. Sein Ave Maria hat Wurzeln im deutschen Komponisten John Sebastian Bach (1685-1750). Im Jahr 1722 komponierte Bach den ersten Teil von \u201cDas Wohltemperierte Klavier\u201d. Gounod schrieb eine Melodie und f\u00fcgte die Worte des Gebets Ave Maria hinzu. <\/p>\n\n\n\n<p>Josef Anton Bruckner (1824-1896) ist ein \u00f6sterreichischer Komponist und Organist aus der Zeit der Romantik. Seine Version des Ave Maria aus dem Jahr 1861 ist sein erstes gro\u00dfes Werk. Er komponierte auch in den Jahren 1856 und 1882 ein Ave Maria.<\/p>\n\n\n\n<p>Edward Elgar (1857-1934) ist ein britischer Komponist und dieser Autodidakt schafft sein Ave Maria im Jahr 1887.<\/p>\n\n\n\n<p>Reinhold Wilhelm K\u00fchnel (1859-1922), Komponist und Schriftsteller aus dem b\u00f6hmischen Schluckenau, heute tschechisches Gebiet, komponierte sein Ave Maria.<\/p>\n\n\n\n<p>Im Jahr 1919 machte Charles-Marie-Jean-Albert Widor (1844-1937) aus dem Ave Maria eine Toccata, ein fantasieartiges Musikst\u00fcck ohne vorgeschriebene Form, insbesondere f\u00fcr Orgel und Klavier. Der Text ist ins Niederl\u00e4ndische \u00fcbersetzt worden.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><a href=\"https:\/\/mariakamer.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/IMG_7282-scaled.jpeg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"768\" src=\"https:\/\/mariakamer.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/IMG_7282-1024x768.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-34190\" style=\"width:753px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/mariakamer.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/IMG_7282-1024x768.jpeg 1024w, https:\/\/mariakamer.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/IMG_7282-300x225.jpeg 300w, https:\/\/mariakamer.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/IMG_7282-768x576.jpeg 768w, https:\/\/mariakamer.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/IMG_7282-1536x1152.jpeg 1536w, https:\/\/mariakamer.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/IMG_7282-2048x1536.jpeg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><figcaption class=\"wp-element-caption\">Ave Maria von Widor.<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>Der aus Sankt Petersburg stammende Igor Strawinsky (1882-1971) komponiert im Jahr 1934 das Ave Maria f\u00fcr gemischten Chor a cappella (Singen ohne Begleitung von Musikinstrumenten). Es ist f\u00fcr den liturgischen Gebrauch in der Russisch-Orthodoxen Kirche bestimmt. Dieser Russe wird 1945 zu einem Amerikaner naturalisiert. Im Jahr 1949 vertont er das Ave Maria mit dem lateinischen Text.<\/p>\n\n\n\n<p>Der russische Komponist, Gitarrist und Lautenist Vladimir Fjodorowitsch Wawilow (1925\u20131973) aus Sankt Petersburg schuf das Ave Maria im Jahr 1970.<\/p>\n\n\n\n<p>1975 nahm die Engl\u00e4nderin Maria Parkinson (1956) ihr Ave Maria (As I kneel before You) auf, das im 21. Jahrhundert oft gesungen wird.<\/p>\n\n\n\n<p>Im Jahr 2025 ver\u00f6ffentlicht Oliver Cerza (1967) \u00fcber die weltweite Verwendung des Ave Maria. Er hat untersucht, dass das Ave Maria in nicht weniger als 406 Sprachen und Dialekten gebetet und\/oder gesungen wird.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">~~~<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Het meest gebeden, gespeelde en gezongen Marialied is het &#8220;Ave Maria&#8221;. De tekst heeft een indrukwekkende historie en vele componisten hebben het lied op unieke wijze vorm gegeven. Het Ave Maria is dan ook niet alleen een liturgische tekst, maar ook een immaterieel erfgoed, kunstzinnige drijfveer en spirituele bron. In de liturgie van de katholieke [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[48],"tags":[],"class_list":["post-29998","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-wetenswaardigheden"],"acf":[],"featured_image_urls_v2":{"full":"","thumbnail":"","medium":"","medium_large":"","large":"","1536x1536":"","2048x2048":"","trp-custom-language-flag":""},"post_excerpt_stackable_v2":"<p>Het meest gebeden, gespeelde en gezongen Marialied is het &#8220;Ave Maria&#8221;. De tekst heeft een indrukwekkende historie en vele componisten hebben het lied op unieke wijze vorm gegeven. Het Ave Maria is dan ook niet alleen een liturgische tekst, maar ook een immaterieel erfgoed, kunstzinnige drijfveer en spirituele bron. In de liturgie van de katholieke kerk is het Ave Maria opgenomen. Over de gehele wereld bidden zo&#8217;n 1,3 miljard mensen het Ave Maria. De tekst is in delen ontstaan. Het eerste deel van het Ave Maria komt van de evangelist Lucas (1:28) en hij verwoordt in het Latijn hetgeen de&hellip;<\/p>\n","category_list_v2":"<a href=\"https:\/\/mariakamer.nl\/de\/wetenswaardigheden\/\" rel=\"category tag\">Wetenswaardigheden<\/a>","author_info_v2":{"name":"Administrator","url":"https:\/\/mariakamer.nl\/de\/author\/admin\/"},"comments_num_v2":"0 comments","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mariakamer.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29998","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mariakamer.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mariakamer.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mariakamer.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mariakamer.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29998"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/mariakamer.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29998\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":34192,"href":"https:\/\/mariakamer.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29998\/revisions\/34192"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mariakamer.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29998"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mariakamer.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29998"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mariakamer.nl\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29998"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}